25 de abril de 2014

BEAUTY RITUALS | FIGHTING THE ACNE |




Good morning. Today I'll show you the survival kit for my skin's healthy look! I never had acne while a teenager but, after 21, the pimples fought hard for a residence in my face... Acne at adult age is a pain in the a*s... After a lot of treatments with strong medication (Isotretinoin) the pimples always came back after a few months. Now me and my doctor finally found a less agressive medication that, with these cosmetics, make my skin look fine.

Bom dia. Hoje mostro-vos o kit de sobrevivência do aspecto saudável da minha pele! Nunca tive acne na adolescência mas, a partir dos 21 anos, as borbulhas tentaram-se impor convictamente no meu rosto sob o nome daquilo que à primeira vista parece contraditório: 'acne adulto'. Depois de vários tratamentos com Isotretinoína as borbulhas teimavam em aparecer poucos meses depois de cessar o tratamento. Agora finalmente encontrei, juntamente com o meu dermatologista, uma medicação menos agressiva e que, em conjunto com estes produtos, fazem a minha pele ter um aspecto saudável.

The medicine that I take has an effect on the production of testosterone but I recommend you to talk with a specialist about your individual circumstance. All I'm able to do is to explain you my ritual with the cosmetics that really improve my skin's appearance.

O medicamento que tomo tem um efeito sobre a produção de testosterona, mas recomendo-vos a, se sofrem desta 'maleita', falarem com um especialista que analise o vosso caso individualmente. A mim resta-me explicar-vos o meu ritual com os cosméticos que melhoram consideravelmente o aspecto da minha pele.


First I wash my face with the La Roche-Posay's purifying gel 'Effaclar' followed by the Dior's Purifying Toning Lotion. After that my skin is ready to receive the other products: Uriage's 'Peptilys' cream for the eye contour and the amazing Bioderma's lotion Sébium Global for the visage. Besides it's unpleasant name, Sébium Global regulates the levels of skin's sebum providing an hydrated (but matte) appearance and also helps to correct the marks caused by pimples. It's a slow process, as all the acne's treatments, but after a few months I can confirm that the red little scars that dotted my face are disappearing. 

Para começar, lavo a cara com o gel purificante 'Effaclar' da La Roche-Posay, seguido do tónico purificante da Dior. Assim a pele fica bem limpa e preparada para receber os restantes produtos. De seguida aplico no contorno de olhos, para prevenir o aparecimento das primeiras rugas, o Peptilys da Uriage. Depois no rosto aplico o agradável e 'milagreiro' Sébium Global da Bioderma. Apesar do nome não ser nada apelativo este ajuda a regular os níveis de sebo da pele, dando-lhe um aspecto hidratado mas sem brilhos e ajudando ainda a corrigir as marcas causadas pelas borbulhas. É um processo que leva algum tempo a fazer efeito, mas no acne todos os tratamentos são demorados e ao fim de meses de aplicação posso confirmar que as cicatrizes vermelhas que 'salpicavam' a minha pele começam finalmente a esbater-se.


Finally, for a healty-look-boost without overloading my skin with makeup, I apply  the YSL's Touche Éclat to highlight the eyes and end it with Baby Doll Mascara also from YSL.

Por fim, e para um boost de ar saudável antes de sair de casa sem ter de sobrecarregar a pele com muita maquilhagem, coloco o iluminador 'Touche Éclat' da YSL nos pontos estratégicos do rosto que fazem 'saltar' o olhar e a máscara de pestanas 'Baby Doll' da mesma marca.

I know it looks like a lengthy ritual but it's worth it, and it's the perfect cocktail to control my skin and to get the look of who took a long and deep night of sleep!

Parece um ritual demorado mas compensa, e é o cocktail perfeito para uma pele controlada e um ar de quem não ficou a dever horas ao sono!

<3






2 comentários:

  1. Bon dia Tânia :) I've just found your blog through Chictopia and I'm in love with your sense of style and the gorgeous pics. Spanish girls definitely get it right when it comes to fashion, and they're so pretty ^^ I've been battling acne throughout my young adult years and it's getting a lot better since I've been put on an anti-androgenic treatement called "Androcur" here in France. I guess this is the same treatement you're talking about, maybe with a different name. So far it has done wonders :) La Roche-Posay and Uriage are well-known brands here, favored by dermatologists. Anyway, gracias for this interesting blog post, I have yet to read the rest of your blog (happy me ^^). Have a great day xxx

    ResponderEliminar
  2. ... my bad, you're portuguese ? Shame on me for not seeing the difference between both languages .... Portugual is among my favorites countries, I'm diying with shame (please don't publish my commentary, thank you :)

    ResponderEliminar